Prevod od "se za chvíli" do Srpski


Kako koristiti "se za chvíli" u rečenicama:

Uvidíme se za chvíli, paní Robinsonová.
Pa, vidimo se kasnije, g-ðo Robinson.
Jak vidíte, tito řidiči se za chvíli pokloní památce svého zesnulého kamaráda, Gumového Kačera.
Kao što vidite, ove kamiondžije, odaæe poštu svom bratu.
Milostivá se za chvíli vrátí z města.
Gospodja ce se uskoro vratiti iz grada.
A to je přesně to, čím se za chvíli staneš.
To æeš i ti uskoro postati.
Radši se už obleč, kluci se za chvíli vrátí.
Bolje se obuci. Deèaci æe se uskoro vratiti.
Vrátím se za chvíli a pak můžeme klidně stavět věž z nábytku.
Брзо се враћам, а онда можемо да правимо торањ од намештаја, ОК?
Moje rodiče se za chvíli vrátí.
Roditelji æe da mi se vrate za nekoliko minuta.
Portál se za chvíli otevře a jen na krátký čas.
Portal ce se uskoro otvoriti i to samo nakratko.
Pokud vás tu teď nechám samotnou, tak se za chvíli rozpláčete a jak si myslíte, že mi potom asi bude?
Pazi, ako te ostavim samu... sedeæi ovde na ivici suza... kako misliš da æu se ja oseæati?
Avis, zavolala byste do obecní energetické a řekla jim, že se za chvíli stavím?
Avis, hoæeš li pozvati Okružnu elektroprivredu i reèi im da æu svratiti uskoro?
Jdi napřed, uvidíme se za chvíli!
Idi na prednja vrata, naæi æemo se za trenutak.
Dokonce i vlastní rodina se za chvíli na vás obrátí.
Sve dok vam je porodica naklonjena posle nekog vremena.
Tenhle stůl se za chvíli změnší Lidi začnou ukazovat skutečný věci.
Stol se smanjuje. Ljudi æe poèeti ulagati pravu lovu.
Jo, z to uniformního prostředí se za chvíli zblázníš.
Da, uh, identièno okružje te izludi nakon nekog vremena.
Šéf se za chvíli vrátí, posaďte se tady.
Gazda æe se brzo vratiti, sjedni ovdje.
Nebojte se, za chvíli jste venku.
Ne brinite se, uskoro æemo vas izvuæi.
Říkal, že se za chvíli vrátí.
Rekao je da ce se odmah vratiti.
Ustlat postele, úhledně upravit růžky a sejdeme se za chvíli dole na snídani, prosím.
Spremite krevete, lepo zategnutih æoškova poput bolnièkih, ako je moguæe, pa dole na doruèak, ubrzano.
Měla bych se za chvíli vrátit do řídící místnosti.
Skoro sam završila ovde i vraæam se ubrzo gore.
Roman se za chvíli vrátí, a kdyby věděl, že je to pro tebe, nikdy by mi je nedal.
Roman æe doæi kasnije. Neæe mi ga dati ako zna da je za tebe.
Mějte se, za chvíli se zase uvidíme.
Тата. - Ћао, друштво. Видимо се ускоро.
Tak jako nespecifická infekce močových cest se za chvíli vrátí i on.
"Kao i svaka moja urinarna infekcija, siguran sam da æe se uskoro vratiti."
No dobře, vrátím se za chvíli, doufejme že s novou stopou.
U redu, pa, vratiæu se brzo._BAR_ Nadam se sa novim tragom.
Stark Tower se za chvíli stane majákem soběstačné čisté energie.
Kula Stark æe da postane svetionik samoodržive energije.
Uvidíme se za chvíli, kámo, ano?
Вратићу се за пар минута, мало, ок?
Brzy narazíš na problém s pouty, pokud se za chvíli nevrátíš do auta.
Pa, Vi ste ti upasti u i lisice u obliku problema ako ne vratiti do auta prije.
Nemám tušení, ale tohle dítě se za chvíli zlomí.
Nemam pojma, ali ovo dete se gubi.
Pořád si říkám, že se za chvíli probudím u silnice.
Стално нешто мислим... спавао сам тамо, покрај путева.
Váš přítel před chvílí volal a řekl, že se za chvíli objevíte.
Ваш пријатељ позвао раније и рекли да ће ускоро бити долазак.
Tvoje banda se za chvíli povraždí kvůli tomu proklatýmu sejfu.
Tvoji ljudi će se pobiti zbog onog sefa.
A váš směšný strýc se za chvíli vrátí.
A vaš luckasti ujka æe se vratiti za nekoliko sekundi.
Ten člověk se za chvíli dokázal postavit na nohy.
Čovek je ubrzo ponovo bio na nogama.
0.41703581809998s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?